
PRINT BOOK:
ISBN: 978-1-895836-21-9
Trade Paperback
4.25" X 7.0"
$8.95 US
393 pages
AMAZON.COM
AMAZON.CA
PRINT BOOK:
ISBN: 978-1-895836-21-9
Hard Cover
4.5" X 7.5"
$21.95 US
393 pages
AMAZON.COM
AMAZON.CA
E-BOOK:
e-ISBN: (TBA)
$2.99 US
KINDLE (TBA)
NOOK (TBA)
i-Pad (TBA)
KOBO (TBA)
SONY READER (TBA)
E-BOOK (multi-format):
COPIA (TBA)
SMASHWORDS (TBA)
FICTION WISE (TBA)
|
TesseractsQ
Quebec's premiere authors...
Over six years in the making, this massive volume brings together the best speculative fiction from Quebec’s premiere authors over the last twenty years. Superbly translated into English to reach new readers, TesseractsQ, includes writing by authors such as: Yves Meynard, Jean Pierre April, Bertrand Bergeron, Jean Dion, Jane Brierley, Élisabeth Vonarburg and others.
About the editors:
Jane Brierley
Jane Brierley is a Montreal literary translator, writer, editor, and former president of the Literary Translators Association of Canada. Her translations of science fiction stories have appeared in a number of Tesseract’s anthologies, and she has translated three of Élisabeth Vonarburg’s science fiction novels: The Silent City, The Maërlande Chronicles, and Reluctant Voyagers. In 1990 she won the Governor General’s Award for best English translation.
Élisabeth Vonarburg
Vonarburg is considered one of Canada's most accomplished Science Fiction writers.
Born in France in 1947, she immigrated to Canada in 1973 and taught French Literature and Writing at various universities in Quebec. More recently, she has been actively involved in the speculative fiction community as a translator, convention organizer, literary editor, and writer.
Her novels include The Silent City, Reluctant Voyagers and In the Mothers’ Land (published as The Maërlande Chronicles), the latter winning the Philip K. Dick Special Award in 1993. She has also received over thirty literary awards in France, Canada, and the US, including the 1998 Prix du Conseil québécois de la Femme en littérature, a one-time literary award given by the Quebecois Council for Women’s Affairs on its twentieth anniversary. Her five book series Tyranaël, received three major awards in Quebec: Dreams of the Sea and A Game of Perfection are English translations of the first two books in the acclaimed series.
Praise:
“Language is both the worst and the best of things for French-speaking science fiction writers. It prevents them from participating in and contributing to the great world of American science fiction, yet it allows them to develop an original perspective, a voice that is their own.” — Foreword by Élisabeth Vonarburg
|